Valiquet*
  • Intro
  • Manual workers
    • Ayung River divers. Bali
    • Boat lifters. Jimbaran.Bali
    • Volcanic stone breakers of mount Batur. Bali
    • Dock laborers
    • Onion fields_Sumabawa Island
    • Salt flats_Sumbawa Island
    • Transporting fish from ship to shore
    • Women workers
  • Photo series
    • Cockfighting in Bali
    • Impressions at a batik workshop
    • Pelni ship passengers
    • Pelni ship porters
    • Solitary bechak drivers of Solo
    • Sulfur Carriers of Ijen volcano
    • Sumba Island >
      • Merapu Priests_Sumba
      • Beach fight
      • Pasola_Sumba
      • People & Scenes_Sumba
    • Train travel
    • Young Cuban Boxers
    • Wedding in Bali
  • Countries
    • Armenia
    • Algeria
    • Cameroon
    • Cuba
    • Havana cars / Pinhole
    • India
    • Indonesia >
      • Bali >
        • Portraits
        • Religious Ceremonies
        • Seaweed cultivation
        • Sights & Scenes
        • Temple Statues
      • Banda Archipelago >
        • Banda Neira
        • Run & Ai Islands
        • Seascapes
    • Lebanon >
      • Beirut. 1995. Post war.
      • Lebanese stories
    • United States of America >
      • Arizona
      • Coney Island
      • Manhattan
      • New York / Halloween Parade
      • New York / ColorSplash Lomo
      • New Orleans
    • Quebec City / Holga camera
  • Seven year itch
    • The Biker and his bike
    • And We are off...
    • Lost in Java
    • Three different worlds
    • Romantic ferry travels
    • Sumba-Of horses and men
    • Flores on my mind
  • Java by train
    • Life is a train ride
    • Cost
  • Blog
  • Prints for sale
    • Bali-Indonesia Page 1
    • Bali-Indonesia Page 2
    • Banda Neira-Indonesia
    • Batik
    • Bechak drivers in Java
    • Bromo Volcano-Indonesia
    • Cockfighting-Bali
    • Ferries-Indonesia
    • Ijen Sulphur Volcano
    • Pasola-Sumba-Page 1
    • Pasola-Sumba-Page 2
    • Portraits- Indonésie- P 1
    • Portraits- Indonésie- P 2
    • Seaweed cultivation - Nusa Lembongan
    • Single Images- P 01
    • Single Images- P 02
  • Short stories
    • Short stories- Page 1
    • Short stories- Page 2
    • Short stories- Page 3
    • Short stories- Page 4
    • Short stories- Page 5
    • Short stories- Page 6
    • Short stories- Page 7
    • Short stories - Page 8
    • Short stories - Page 9
  • Lomo & Pinhole

The Oracle

24/11/2017

2 Comments

 
​This man reads in the hearts
Picture
To learn more about him, see below.

In June 2017, I embarked on a motorcycle trip of more than 3000 kilometers from the island of Java to Sumba.
Picture
Java to Flores,return: 3332 kilometers
Picture
Road going to Waingapu, Sumba

​On the 1st of July, after a week's rest at Pondok Wisata Cemara in Sumba, I left this haven of peace by motorbike to go to Waingapu port. The owner of the hotel did not want me to go alone so one of his staff guided me to the port.
The road to Waingapu harbour was narrow and winding. It was dark even though it was only seven o'clock in the evening. A few times, our motorcycle headlights lit the eyes of the wandering buffaloes strolling in the middle of the road.
Picture
A surreal night trip among the beasts

Ferry from Waingapu to Aimere. A Night Trip.

When I arrived at Waingapu harbor, the ferry's lower and upper decks were already filled with passengers. I climbed to the second floor, straddling the passengers lying on the floors in the corridors. There were people in almost every nook and cranny of the ferry.
​I found a small, narrow space in a corner where I sat for six hours on the cold sheet metal floor.
At
four in the morning the captain announced our arrival at Aimere.
Picture
The engines were running well before the landing. People were eager to leave the ferry
​The drivers of the trucks, of the cars and motorcycles had started their engines
at least ten minutes before landing.
The lower deck was bathed in nauseating smoke and the noise was infernal.

From the port of Aimere to the village of Bejawa

​If you look at the map of Google that shows the 43 kilometers of road that goes from Aimere to Bajawa, it seems like a giant snake has guided the engineers. The road starts at sea level and zigzags to Bajawa at about 1100 meters above sea level.
Picture
Road Aimere to Bejawa
Picture
Lucas Lodge at Bejawa / Carl and Risky
In Bajawa, the body heat I had accumulated in Aimere quickly dissipated because of the cold mountain air. When I arrived at
Lucas Lodge I had a throbbing headache and I was shivering.
I quickly went in, booked a room and asked for hot coffee. I sipped my coffee Bajawa Flores with delight, thinking that I would retire to my room and rest until the next day.
BUT......
Picture
Risky and Carl in traditional Flores sarong
…A young man named Risky sat down next to me. Risky was the owner's son.
He told me that a ceremony was taking place in a village nearby.
"Oh no," I said to myself. Carl, you need rest. Do not leave ".
But nothing to do, an hour after my arrival, I was at the house of Risky where he dressed me with a traditional sarong of Flores. Then off we went to attend the ceremony.

Ceremony to celebrate a newly built house

​Risky and I arrived at the ceremony when the men were sacrificing the pigs.
Picture
More than 22 pigs were sacrificed
The way the animals are brought to death is not something I liked to see; but to be polite and show the owners and guests that I was honored to be part of their ceremony, I started taking photos.
The camera acted as a sort of shield hiding my feelings of pity.
Picture
Cleaning the skin with fire
Picture
Ready to be cut up
The meat of the
​sacrificed animals
will be distributed to more than 300 people
Picture
The entrails are brought to
​the oracle
Picture
Picture
Several families bring presents
and
​baskets filled with rice for the guests
Picture
Some baskets of rice are decorated with the heads of the pigs.
​What a privilege!
I was invited to enter the new house.
The traditional houses of Flores are comprised of a central room that serves as kitchen,
​bedroom and room to receive family and friends.
​ 
The central room of the house in Flores is sacred and not just any stranger can have access to it.
Picture
Traditionnel Flores house
Picture
Two girls of the family posing in front of the main room

The oracle

 An Oracle is the one who knows that he knows nothing.
Everybody knows it. But all go along with this illusion.
As long as he predicts that the harvest will be good and the children will be healthy (C.V.)

The owners, seeing that I was a friend of Risky and that I participated in a polite and respectful way to the events, invited me to enter the central room of the house. When I climbed the three steps to the inner sanctuary, I felt extremely shy and privileged.
Picture
The village elders examine the entrails of sacrificed pigs

The room was dark and smoky

In the "central sanctuary" of the house, the owners were in consultation with some elders. Before them were plates in which were deposited the bowels of some sacrificed pigs.
Picture
The hearts and livers are carefully analyzed
Picture


​
​The oldest, the one, which seemed the chief, analyzes the shape and color of hearts and livers.

He is an oracle announcing the future of the family.
​

The owner and his wife smiled.
I think the omen was auspicious.


Back at the lodge,
Risky's mother served me a piece of liver cooked in a typical Flores sauce.
Looking at the contents of my plate, I wondered what the Oracle would have prophesied to me.
2 Comments

​L'oracle

20/11/2017

0 Comments

 
Cet homme lit dans les coeurs......
Picture
...... pour en savoir plus, voir  plus bas.

En juin 2017, j'entrepris un voyage en moto aller-retour de plus de 3000 kilomètres de l’ile de Java à Sumba.

Picture
Java à Flores. Aller retour. 3332 kilomètres
Picture
Route près de Waingapu, Sumba

Le 1er juillet, après une semaine de repos au Pondok Wisata Cemara à Sumba, je quittai cet havre de paix en moto pour me rendre au port de Waingapu. Le propriétaire de l’hôtel ne voulait pas que je me me rende seul alors un de ses employés m’a guidé jusqu’au port.
La route vers le port de Waingapu était étroite et sinueuse. Il faisait nuit noire même s'il n'était que sept heures du soir. Quelques fois, nos phares de moto allumaient les yeux des buffles errants qui déambulaient au milieu de la chaussée. 
Picture
Un Voyage Nocturne Surréaliste Parmi Les Bêtes ​

Traversier de Waingapu à Aimere. Un voyage de nuit.

À mon arrivée au port de Waingapu, les ponts inférieurs et supérieurs du traversier étaient déjà remplis de passagers. Je suis monté au deuxième étage, enjambant les passagers au milieu des corridors. Il y avait des gens dans presque tous les coins et recoins du ferry. Je me suis trouvé un petit espace étroit dans un coin où je me suis assis pendant six heures sur le sol de tôle froide.
À
4 heures du matin le capitaine annonça notre arrivée à Aimere.
Picture
Les moteurs tournent bien avant le débarquement. Les gens sont impatients de quitter le traversier
Les conducteurs des camions, des voitures et des motos avaient mis en marche leur moteur
​au moins dix minutes avant le débarquement.
​Le pont inférieur baignait dans une fumée nauséabonde et le bruit était infernal.

du port de aimere au village de bajawa

Si vous regardez la carte de Google qui montre les 43 kilomètres de route qui vont de Aimere à Bajawa, il semble qu'un serpent géant a guidé les ingénieurs. La route commence au niveau de la mer et zigzague jusqu'à Bajawa à environ 1100 mètres d'altitude.
Picture
Route Aimere à Bajawa
Picture
Lucas Lodge à Bajawa / Carl et Risky
Une heure après mon arrivée à Bajawa j'étais à la maison de Risky où il m'a équipé d'un
​sarong traditionnel de Flores. 
À Bajawa, la chaleur corporelle que j'avais accumulée à Aimere s'est vite dissipée à cause de l'air froid en montagne. Quand je suis arrivé au Lucas Lodge j’avais un mal de tête cinglant et je grelottais.
Je suis rapidement entré, j'ai réservé une chambre et demandai du café chaud. Je sirotais mon café Bajawa Flores avec délice, me disant que je me retirerais dans ma chambre et me reposerais jusqu'au lendemain.
MAIS......
Picture
Risky et Carl
Un jeune homme du nom de Risky s'est assis à côté de moi. Risky était le fils du propriétaire.
Il m'a annoncé qu'une cérémonie se déroulait dans un village non loin.
«Oh non», me suis-je dit. «​Carl, tu as besoin de repos. Ne pars pas ».
Mais rien à faire, une heure après mon arrivée, j'étais à la maison de Risky où il m'a équipé d'un sarong traditionnel de Flores. Puis nous sommes parti assister à la cérémonie.

cérémonie pour célébrer une maison nouvellement construite

 Risky et moi sommes arrivés à la cérémonie au moment où les hommes sacrifiaient les cochons.
Picture
Plus de 22 cochons ont été saignés
La façon dont les animaux sont amenés à la mort n'est pas quelque chose que j'ai aimé voir; mais pour être poli et montrer aux propriétaires et aux invités que j'étais honoré de faire partie de leur cérémonie, j'ai commencé à prendre des photos.
​La caméra a agi comme une sorte de bouclier dissimulant mes sentiments de pitié.

​La viande des animaux sacrifiés sera distribuée à plus de
​300 personnes
Picture

​Les entrailles sont apportées
​à l’oracle

Picture
Picture
Plusieurs familles apportent des cadeaux et des paniers remplis de riz pour les convives.
Picture
Certains paniers remplis de riz sont décorés des têtes de porcs

​Quel privilège!
On m’a invité à entrer dans la nouvelle maison. 
Les maisons traditionnelles de Flores sont composées d'une pièce centrale qui sert à la fois de cuisine, de chambre à coucher et de salle pour recevoir famille et amis.
La ​pièce centrale de la maison à Flores est sacrée et pas n’importe quel étranger peut y avoir accès.
Picture
Maison traditionnelle
Picture
Deux filles de la famille posent devant la pièce centrale de la maison

L'Oracle

 ​Un Oracle est celui qui sait qu’il ne sait rien. Tout le monde le sait. Mais tous jouent le jeu.
​En autant qu'il prédise que la récolte sera bonne et que les enfants seront en santé.( C.V.)
Les propriétaires, voyant que j'étais un ami de Risky et que je participais de manière polie et respectueuse aux évènements, m'invitèrent à entrer dans la pièce centrale de la maison. 
​
Lorsque j'ai gravi les trois marches menant au sanctuaire intérieur, je me sentais extrêmement timide et privilégié. 
Picture
Les sages du village examinent les entrailles des cochons sacrifiés

La pièce était sombre et enfumée

Dans le «sanctuaire centrale» de la maison, les propriétaires étaient en conciliabule avec quelques aînés. Devant eux on avait placé des assiettes dans lesquelles étaient déposées les entrailles de certains des cochons sacrifiés.

Picture
Les coeurs et les foies sont analysés avec perspicacité
Picture
Le plus âgé, celui qui semblait le chef, analysait la forme et la couleur des cœurs et des foies.​
​Il était un oracle annonçant l'avenir de la famille.
Le propriétaire et son épouse souriaient. 

Je crois que le présage était de bon augure.


De retour au lodge,
​
la mère de Risky m'a servi un morceau de foie
qui baignait dans une sauce typique de Flores.
En regardant le contenu de mon assiette, je me demandai ce que l'Oracle m'aurait prophétisé.
© Le Québécois Errant. 
0 Comments

Appelez-moi JOHN

5/11/2017

0 Comments

 
Picture
Le 25 mai 2014, je me suis fais baptisé.  68 ans après mon premier baptême.

Non, je ne suis pas devenu « Un Born Again Christian»,  n’ayez crainte.
Ce baptême, c’était pour une raison pratique que je vous expliquerai en privé si vous voulez savoir.
Toujours est-il qu’en ce dimanche 25 mai 2014, je suis rentré dans la salle derrière la nef de la petite
église Baptiste du village de Pedan, à Java.
Après avoir retiré mes chaussures, j’ai grimpé les quatre marches mouillées et glissantes qui menaient en haut d’un bac de béton rempli d’eau froide qui provenait du puits de l’église.
Le prédicateur qui était déjà immergé dans le bac me fit signe de rentrer dans l’eau.
Une trentaine de spectateurs s’étaient entassés dans la petite salle où était installé le bac baptismal.
Tout en entrant lentement et prudemment dans l'eau, je demandai au prêtre:
« est-ce que cet eau provient  du Jourdain »? 
​
« CARL!, je me dis, ce n'est pas l’endroit ou le moment de faire des blagues ».
​Mais les mots avaient été dis.

Picture
Une trentaine de spectateurs s’étaient entassés dans la petite salle où était installée le bac baptismal.
Picture

Tandis que je me tenais, entièrement vêtu dans l'eau jusqu'à la poitrine, le prêtre posa sa main droite sur ma tête et récita des prières en langue indonésienne. Je grelotais, j’avais la gorge serrée, et pour une raison que je ne peux pas expliquer, mes yeux se sont embués
Je dois admettre que l'expérience d'entendre le groupe de personnes chanter  a cappella en Javanais était un peu émouvante.
Puis, tout à coup, sans un mot d'avertissement (peut-être que le  prêtre m'avait prévenu mais je n'ai pas compris ses paroles), le prêtre m'a «callé» dans l'eau.
J'ai réagi en une fraction de seconde et j’ai pris une rapide bouffée d’air et pendant les 15 secondes ou plus que j'étais sous l'eau j'ai soufflé de l'air hors de mon nez. 
Si je n'avais pas fait cela, je serais sorti en toussant et en crachant de l'eau.
​Pas une manière très élégante d'être baptisé.
Je grelotais, j’avais la gorge serrée, et pour une raison que je ne peux expliquer, mes yeux se sont embués.
Picture
Picture
​À ma sortie, le prêtre a annoncé à la communauté réunie que désormais je porterais le nom de
« JOHN »


​Voici une courte vidéo pour vous donner ​une idée du déroulement d'une  cérémonie dans cette église Baptiste de Java.

​Le Québécois Errant s'est souvenu des années qu’il a été enfant de cœur à l’Église Christ Roi de Châteauguay. Nous c'est en latin qu'on chantait.... sans le «set de drum». ​

0 Comments

Le language de ma mère

2/11/2017

14 Comments

 
​Avant d’entreprendre la rédaction de ce blog, je me suis demandé si je raconterais mes histoires
​en Anglais ou bien en Français.
Je me suis souvenu des mots du cinéaste Pierre Falardeau : « Moi, quand je fais des films, je les fais pour ma mère ». 
Merci Falardeau. Je  vais écrire dans la langue de ma mère.
Picture
Mère et fils du « Québécois errant »

Je prends exemple sur le pays où j’habite.

En Indonésie, les étudiants apprennent deux langues. Celle du pays, soit le « BAHASA INDONESIA » ainsi que le language de leur mère,  qui à Java est le Javanais /  à Bali, le Balinais /  à Sulawesi du sud, le Bugis  / à Sumatra, le Batak  /  à Flores, le Manggarai et ainsi de suite.
Plus de 700 langues sont parlées en Indonésie.
La langue Française n’est pas de ce nombre.
Pour éviter de perdre mon Français et pour me souvenir de la beauté des mots de la langue de Molière,
je vais partager mes errances en 
BAHASA PERANCIS.
​Signé : Le Québécois errant
Picture
14 Comments
<<Previous

     Thought of the day
    Pensée du jour

    How beautiful it is to get up and go out and do something. We are here on Earth to fart around. Don't let anybody tell you any different.
    Kurt Vonnegut.
    A MAN WITHOUT A COUNTRY.